Sunday 3 February 2013

SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI - HARI SASTRA JEPANG

SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-HARI
(hibi no aisatsu to kaiwa hyoōgen)

1.1  SALAM PERTEMUAN - (atta oki)
Ohayō gozaimasu                   - selamat pagi
Konnichi wa                             - selamat siang
Konban wa                              - selamat malam

©ketiga salam diatas bisa berarti “hai” atau “halo” dalam bahasa Indonesia (pengucapannya di sesuaikan dengan waktu bertemu).

Contoh percakapan – (reibun):
I.
Murata            : Ari-san, ohayō gozaimasu                -           Saudar Ari, selamat pagi
Ari                    : Ohayō gozaimasu                            -           Selamat pagi

II.
Shizuka             : Ohayō                                               -           Selamat pagi!
                           O-dekake desu ka                            -           apakah saudara mau pergi/keluar?
Mari                 : Hai, chotto soko made                     -           Ya, hanya pergi kesitu.

III.
Kazuma           : Ohayō gozaimasu.                           -           Selamat pagi!
Heri                 : Ohayō gozaimasu.                           -           Selamat pagi!
Kazuma           : Kyō wa atsui desu ne.                      -           hari ini panas ya.
Heri                 : Sō desu ne                                        -           Iya
                           O-dekake desu ka                            -           Apakah anda mau pergi?
Kazuma           : Hai, gakkō e ittekimasu                   -           Ya pergi kuliah
Heri                 : Itterasshai.                                       -           Selamat berangkat!
Kazuma           : Ittekimasu.                                       -           Berangkat dulu ya

© “konnichi wad an konban wa” biasanya tidak digunakan dalam keluarga.


1.2  SALAM PERPISAHAN – (wakareru toki)
Oyasuminasai             -           Selamat tidur/istirahat, selamat malam
Sayonara                     -           Selamat tinggal
Baibai                          -           Selamat tinggal,daah! (bye bye)
Ja(dewa) mata                        -           Sampai jumpa
Mata atode                 -           Sampai jumpa nanti
Mata ashita                 -           Sampai jumpa besok
Mata raishū                -           Sampai jumpa minggu depan

Contoh percakapan – (reibun)
I.
Rina                 : Dewa, mata ashita.                          -           kalau begitu, sampai jumpa besok.
Tokio               : Mata ashita.                                     -           sampai jumpa besok.

II.
Hana                : Mata ashita.                                     -           Sampai jumpa besok
                           Ki o tsukete kudasai                         -           Hati-hati dijalan  ya.
Ari                   : Hai                                                    -           Ya.


1.3  SALAM BILA LAMA TIDAK BERJUMPA – (hisashiburi ni atta toki)
Ungkapan bila lama tidak berjumpa yang semuanya berarti “Lama tidak jumpa ya”, yaitu:
O-hisashiburi desu ne
Gobusata shite imasu
Gobusata shite orimasu

Contoh percakapan – (reibun)
I.
Takuya             : O-hisashiburi desu ne                      -           Lama tidak berjumpa ya.
                           O-genki desu ka.                                          Apa kabar?
Yukiko              : Hai, genki desu                                -           Ya, baik.

II.
Rena                : Gobusata shite imasu                       -           Lama tidak berjumpa ya
Juria                : Kochirakoso, gobusata shite imasu -           Ya sama, lama tidak berjumpa.
                           O-genki desu ka                               -           Bagaimana kabarnya?
Rena                : Hai, okagesama de genki desu        -           Ya, berkat doa Anda, saya baik-baik
                                                                                                Saja

III.
Budi                 : Hisashiburi desu ne                          -           Lama tidak berjumpa ya.
Toshiya            : Hai, gobusata shite orimasu                        -           Ya, lama tidak berjumpa.
Budi                 : O-kawari arrimasen ka                    -           Apakah selama ini Anda baik-baik
Saja
Toshiya            : Hai.                                                   -           Ya.

1.4  SALAM KETIKA MAKAN  - (taberu toki)
Taberu-mae    : Itadakimasu              -          Sebelum makan : Selamat makan!
Tabeto ato       : Gochisōsama deshita -          sesudah makan : Sudah kenyang


1.5  SALAM SETELAH BEKERJA - (shigoto ga owatta toki)
A: Otsukaresama deshita        -           Selesai kerja/sudah letih bekerja.
B: Dōmo, mata ashita             -           Terima kasih, sampai jumpa besok lagi!


1.6  SALAM KETIKA PERGI - (iku toki)
A: ittekimasu                           - Berangkat/pergi dulu
B: Itterasshai                           - selamat jalan/silakan pergi!


1.7  SALAM KETIKA DATANG - (kuru toki)
A: Tadaima                              -           Aku pulang/aku kembali!
B: Okaerinasai                                    -           Selamat dating/selamat datang kembali!


1.8  UNGKAPAN SEHARI-HARI – (hibi no hyōgen)
Arigatō gozaimasu                  -           terima kasih
Sumimasen                             -           maaf/permisi/numpang Tanya
Onegai shimasu                      -           tolong ya (minta bantuan)
Shitsurei shimasu                    -           permisi
O-tanjōbi, omedetō                -           selamat ulang tahun!
Go-kekkon, omedetō               -           Selamat menikah/selamat berbahagia!
o-shōgatsu, omedetō              -           selamat tahun baru!

Contoh percakapan – (reibun)
I.
Riki                  : Dōzo.                                                -           Silahkan!
Anri                 : Arigatō                                             -           Terima kasih.
Riki                  : Dō itashimashite                              -           Sama-sama

II.
Maki                : Hon o kashite kurete,                       -           Terima kasih atas pinjaman bukunya
                           Arigatō gozaimasu.
Takashi            : Dō itashimashite                              -           Sama-sama
 
sumber informasi : http://kiddnaper-doito.blogspot.com/

0 comments:

Post a Comment